Dictionnaire

Définition "a"

v. trans.
  1. Avoir (qqch) en tant que possession, propriété juridique
  2. Avoir, dans un sens concret ou abstrait (ex. il a 1000€ à la banque, deux jolies cousines et une maîtrise de Harvard.) ; être qqch possédant un attribut, une partie (concret ou abstrait).
  3. Entrer en communication avec (qqn).
  4. Entrer en possession de qqch
  5. Donner naissance à (un enfant).
  6. Connaître (qqch) qui nous environne (ex. Nous avons passé de très bonnes vacances.)
  7. Posséder et utiliser
  8. Passer par (états ou expériences mentaux ou physiques) (ex. avoir une idée ; avoir des vertiges ; avoir des nausées ; avoir des blessures ; avoir un sentiment.)
  9. Subir (des blessures, des maladies...) (ex. elle souffrit d'une fracture dans l'accident ; il a souffert d'un choc d'insuline après avoir mangé trois barres de bonbons ; elle a eu une ecchymose ; il a eu le bras cassé dans la bagarre.)
  10. Obtenir, gagner (des points) (ex. le golfeur Nicklaus a fait 70 ; l'équipe brésilienne a marqué 4 buts ; elle a marqué 29 points ce jour-là.)
  11. Penser, ressentir
  12. Organiser (événement, fête etc.)
  13. Abuser (qqn) par une tromperie, un piège
  14. Avoir des relations sexuelles avec (qqn)
Unicode char
  • Signe "lettre majuscule latine a" correspondant à :entité Html : Aencodage UTF-8 : 0x41encodage UTF-16 : 0x0041encodage UTF-32 : 0x00000041
Unicode char
  • Signe "lettre minuscule latine a" correspondant à :entité Html : aencodage UTF-8 : 0x61encodage UTF-16 : 0x0061encodage UTF-32 : 0x00000061
aff.
  1. Négation de l'adjectif (ex. un ethnocide non belliqueux conduit à une disparition culturelle avec peu de destruction humaine).
  2. Adverbe de négation.
  3. Préfixe d'origine grec, dit "a privatif", qui exprime le manque, la privation, la suppression.
Unicode char
  • Signe "lettre majuscule latine a accent grave" correspondant à :entité Html : Àencodage UTF-8 : 0xC3 0x80encodage UTF-16 : 0x00C0encodage UTF-32 : 0x000000C0
Unicode char
  • Signe "lettre majuscule latine a accent aigu" correspondant à :entité Html : Áencodage UTF-8 : 0xC3 0x81encodage UTF-16 : 0x00C1encodage UTF-32 : 0x000000C1
Unicode char
  • Signe "lettre majuscule latine a accent circonflexe" correspondant à :entité Html : Âencodage UTF-8 : 0xC3 0x82encodage UTF-16 : 0x00C2encodage UTF-32 : 0x000000C2
Unicode char
  • Signe "lettre majuscule latine a tilde" correspondant à :entité Html : Ãencodage UTF-8 : 0xC3 0x83encodage UTF-16 : 0x00C3encodage UTF-32 : 0x000000C3
Unicode char
  • Signe "lettre majuscule latine a tréma" correspondant à :entité Html : Äencodage UTF-8 : 0xC3 0x84encodage UTF-16 : 0x00C4encodage UTF-32 : 0x000000C4
Unicode char
  • Signe "lettre majuscule latine a rond en chef" correspondant à :entité Html : Åencodage UTF-8 : 0xC3 0x85encodage UTF-16 : 0x00C5encodage UTF-32 : 0x000000C5
Unicode char
  • Signe "lettre minuscule latine a accent grave" correspondant à :entité Html : àencodage UTF-8 : 0xC3 0xA0encodage UTF-16 : 0x00E0encodage UTF-32 : 0x000000E0
Unicode char
  • Signe "lettre minuscule latine a accent aigu" correspondant à :entité Html : áencodage UTF-8 : 0xC3 0xA1encodage UTF-16 : 0x00E1encodage UTF-32 : 0x000000E1
Unicode char
  • Signe "lettre minuscule latine a accent circonflexe" correspondant à :entité Html : âencodage UTF-8 : 0xC3 0xA2encodage UTF-16 : 0x00E2encodage UTF-32 : 0x000000E2
Unicode char
  • Signe "lettre minuscule latine a tilde" correspondant à :entité Html : ãencodage UTF-8 : 0xC3 0xA3encodage UTF-16 : 0x00E3encodage UTF-32 : 0x000000E3
Unicode char
  • Signe "lettre minuscule latine a tréma" correspondant à :entité Html : äencodage UTF-8 : 0xC3 0xA4encodage UTF-16 : 0x00E4encodage UTF-32 : 0x000000E4
Unicode char
  • Signe "lettre minuscule latine a rond en chef" correspondant à :entité Html : åencodage UTF-8 : 0xC3 0xA5encodage UTF-16 : 0x00E5encodage UTF-32 : 0x000000E5
Unicode char
  • Signe "lettre majuscule latine a macron" correspondant à :entité Html : Āencodage UTF-8 : 0xC4 0x80encodage UTF-16 : 0x0100encodage UTF-32 : 0x00000100
Unicode char
  • Signe "lettre minuscule latine a macron" correspondant à :entité Html : āencodage UTF-8 : 0xC4 0x81encodage UTF-16 : 0x0101encodage UTF-32 : 0x00000101
Unicode char
  • Signe "lettre majuscule latine a brève" correspondant à :entité Html : Ăencodage UTF-8 : 0xC4 0x82encodage UTF-16 : 0x0102encodage UTF-32 : 0x00000102
Unicode char
  • Signe "lettre minuscule latine a brève" correspondant à :entité Html : ăencodage UTF-8 : 0xC4 0x83encodage UTF-16 : 0x0103encodage UTF-32 : 0x00000103
Unicode char
  • Signe "lettre majuscule latine a ogonek" correspondant à :entité Html : Ąencodage UTF-8 : 0xC4 0x84encodage UTF-16 : 0x0104encodage UTF-32 : 0x00000104
Unicode char
  • Signe "lettre minuscule latine a ogonek" correspondant à :entité Html : ąencodage UTF-8 : 0xC4 0x85encodage UTF-16 : 0x0105encodage UTF-32 : 0x00000105
symb.
  • Unité de superficie agraire égale à 100 mètres carrés.
symb.
  • Unité de mesure d'intensité de courant électrique (symbole A).
symb.
  • Unité de longueur employée en physique atomique.
prp.
  1. Préposition signifiant "destiné à (qqch)" est l'agglutination et l'article défini est l'agglutination et l'article défini
  2. Indique un rapport de direction, de position, de but, d'appartenance, de temps, de prix, de manière d'être ou d'agir.
  3. Préposition marquant l'instrument, le moyen ; au moyen de
  4. À + quantité
  5. À + moyen
  6. À + lieu
  7. À + accompagnement
Unicode char
  • Signe "lettre majuscule latine a caron" correspondant à :entité Html : Ǎencodage UTF-8 : 0xC7 0x8Dencodage UTF-16 : 0x01CDencodage UTF-32 : 0x000001CD
Unicode char
  • Signe "lettre minuscule latine a caron" correspondant à :entité Html : ǎencodage UTF-8 : 0xC7 0x8Eencodage UTF-16 : 0x01CEencodage UTF-32 : 0x000001CE
Unicode char
  • Signe "lettre majuscule latine a double accent grave" correspondant à :entité Html : Ȁencodage UTF-8 : 0xC8 0x80encodage UTF-16 : 0x0200encodage UTF-32 : 0x00000200
Unicode char
  • Signe "lettre minuscule latine a double accent grave" correspondant à :entité Html : ȁencodage UTF-8 : 0xC8 0x81encodage UTF-16 : 0x0201encodage UTF-32 : 0x00000201
Unicode char
  • Signe "lettre majuscule latine a brève renversée" correspondant à :entité Html : Ȃencodage UTF-8 : 0xC8 0x82encodage UTF-16 : 0x0202encodage UTF-32 : 0x00000202
Unicode char
  • Signe "lettre minuscule latine a brève renversée" correspondant à :entité Html : ȃencodage UTF-8 : 0xC8 0x83encodage UTF-16 : 0x0203encodage UTF-32 : 0x00000203
Unicode char
  • Signe "lettre majuscule latine a point en chef" correspondant à :entité Html : Ȧencodage UTF-8 : 0xC8 0xA6encodage UTF-16 : 0x0226encodage UTF-32 : 0x00000226
Unicode char
  • Signe "lettre minuscule latine a point en chef" correspondant à :entité Html : ȧencodage UTF-8 : 0xC8 0xA7encodage UTF-16 : 0x0227encodage UTF-32 : 0x00000227
n.m.
  • Première lettre et voyelle de l'alphabet.
Unicode char
  • Signe "lettre majuscule latine a rond souscrit" correspondant à :entité Html : Ḁencodage UTF-8 : 0xE1 0xB8 0x80encodage UTF-16 : 0x1E00encodage UTF-32 : 0x00001E00
Unicode char
  • Signe "lettre minuscule latine a rond souscrit" correspondant à :entité Html : ḁencodage UTF-8 : 0xE1 0xB8 0x81encodage UTF-16 : 0x1E01encodage UTF-32 : 0x00001E01
Unicode char
  • Signe "lettre majuscule latine a point souscrit" correspondant à :entité Html : Ạencodage UTF-8 : 0xE1 0xBA 0xA0encodage UTF-16 : 0x1EA0encodage UTF-32 : 0x00001EA0
Unicode char
  • Signe "lettre minuscule latine a point souscrit" correspondant à :entité Html : ạencodage UTF-8 : 0xE1 0xBA 0xA1encodage UTF-16 : 0x1EA1encodage UTF-32 : 0x00001EA1
Unicode char
  • Signe "lettre majuscule latine a crochet en chef" correspondant à :entité Html : Ảencodage UTF-8 : 0xE1 0xBA 0xA2encodage UTF-16 : 0x1EA2encodage UTF-32 : 0x00001EA2
Unicode char
  • Signe "lettre minuscule latine a crochet en chef" correspondant à :entité Html : ảencodage UTF-8 : 0xE1 0xBA 0xA3encodage UTF-16 : 0x1EA3encodage UTF-32 : 0x00001EA3
Unicode char
  • Signe "lettre majuscule latine a cerclée" correspondant à :entité Html : Ⓐencodage UTF-8 : 0xE2 0x92 0xB6encodage UTF-16 : 0x24B6encodage UTF-32 : 0x000024B6
Unicode char
  • Signe "lettre minuscule latine a cerclée" correspondant à :entité Html : ⓐencodage UTF-8 : 0xE2 0x93 0x90encodage UTF-16 : 0x24D0encodage UTF-32 : 0x000024D0
Unicode char
  • Signe "lettre majuscule latine a pleine chasse" correspondant à :entité Html : Aencodage UTF-8 : 0xEF 0xBC 0xA1encodage UTF-16 : 0xFF21encodage UTF-32 : 0x0000FF21
Unicode char
  • Signe "lettre minuscule latine a pleine chasse" correspondant à :entité Html : aencodage UTF-8 : 0xEF 0xBD 0x81encodage UTF-16 : 0xFF41encodage UTF-32 : 0x0000FF41

Synonyme "a"

n.m.

actif, argent, bénéfice, bien, biens, capital, compte, crédit, fortune, possession, propriété, ressource, richesse, solde créditeur

v.

acheter, acquérir, attraper, baiser, battre, bénéficier, berner, capturer, conquérir, contenir, détenir, devoir, disposer, duper, emberlificoter, empaumer, empiler, enjôler, entourlouper, entuber, être pourvu, exister, faire, faire marcher, feinter, ficher dedans, jouir, l'emporter, mener, mesurer, mettre dedans, obtenir, occuper, offrir, pigeonner, porter, posséder, prendre, présenter, rappeler, recevoir, recueillir, refaire, remporter, ressembler, ressentir, rester, rouler, séduire, se procurer, tenir, tenir de, tomber, triompher, tromper, trouver, tuer, vaincre

v. trans.

donner, entrer en communication avec, éprouver, être en possession de, faire, faire naître, fournir, marquer, obtenir, passer, souffrir, accoucher, acquérir, avoir à sa disposition, avoir en sa possession, avoir la propriété, détenir, donner la vie, donner le jour, donner naissance, être en possession, être nanti, être propriétaire, nantir, posséder, procréer

v. trans. (familier)

gruger, mystifier, tromper, attraper, baiser, berlurer, couillonner, en faire accroire, feinter, induire en erreur, niquer, refaire

v. trans. (figuré)

prendre

Unicode char

a, 0x0000FF41, 0xEF 0xBD 0x81, 0xFF41

symb. (symbole)

are

aff.

an-, im-, in-, non

symb.

angstroem, angström, ångström

adv.

après, avec, chez, contre, dans, de, en, entre, jusqu'à, par, pour, vers

prp.

à + C:GN;S:{moi, toi, vous, eux...}, à l'aide de, au moyen de, pour, à + GN;S:Approx, à + GN;S:position, avec

Autres

près de

Noms communs Noms propres